Version Original

Version Alternative

Shine forever

 

Midnight lights are glowing on the city sky,

I feel your shadow whisper, drifting close by.

Every heartbeat echoes like a secret flame,

Caught between the silence and your sweetest name.

 

Pull me deeper, I can't escape,

Your gravity, my soul reshaped.

Every move you make is pulling me near,

I can't resist, the truth is clear.

 

Shine forever, don’t fade away,

Your love’s the fire that lights my way.

Through the dark, I’ll never hide,

With you I’m alive, I’m alive.

 

Golden sparks are dancing in your gentle eyes,

A melody of promise that never dies.

Every touch is magic, a celestial sign,

Two worlds colliding, yours and mine.

 

Pull me deeper, I can't escape,

Your gravity, my soul reshaped.

Every move you make is pulling me near,

I can't resist, the truth is clear.

 

Shine forever, don’t fade away,

Your love’s the fire that lights my way.

Through the dark, I’ll never hide,

With you I’m alive, I’m alive.

 

No distance, no fear, can tear us apart,

Your rhythm is the pulse inside my heart.

We’ll rise like the stars, beyond the night,

Forever burning, forever bright.

 

Shine forever, don’t fade away,

Your love’s the fire that lights my way.

Through the dark, I’ll never hide,

With you I’m alive, I’m alive.

 

Shine forever - intention

 

Version en anglais

Shine Forever stands as a declaration of presence. The song speaks of a bond that brings light, a relationship that does more than reassure, one that transforms deeply.

This light is neither naïve nor decorative. It appears in the darkness, at the heart of doubt, when two paths meet and draw toward each other with an almost magnetic certainty. The other becomes a point of gravity, something that recenters and restores direction.

The lyrics capture a rare moment: the moment when one stops running or shielding themselves. There is an acceptance of being seen, touched, and inwardly changed. Love becomes a living, conscious act, free of retreat or calculation.

At its core, this song represents the luminous side of attachment. Not illusion, but momentum. Not dependence, but the strength that emerges between two people when trust is present.

If one idea remains after listening, let it be this: when love truly brings light, it does not erase the shadows. It simply allows you to move forward without losing yourself in them.

 

Version en français

Shine Forever s’affirme comme une déclaration de présence. La chanson évoque un lien qui éclaire, une relation qui ne se contente pas de rassurer, mais qui transforme en profondeur.

Cette lumière n’est ni naïve ni décorative. Elle apparaît dans la nuit, au cœur du doute, lorsque deux trajectoires se rencontrent et s’attirent avec une évidence presque magnétique. L’autre devient alors un point de gravité, quelque chose qui recentre et redonne une direction.

Les paroles traduisent ce moment rare où l’on cesse de fuir ou de se protéger. On accepte d’être vu, touché, déplacé intérieurement. Aimer devient un acte vivant et assumé, sans retrait ni calcul.

Au fond, cette chanson incarne la part lumineuse de l’attachement. Non pas l’illusion, mais l’élan. Non pas la dépendance, mais la force que l’on trouve à deux lorsque la confiance est là.

S’il ne devait rester qu’une idée à l’écoute, ce serait celle-ci : quand l’amour éclaire réellement, il ne fait pas disparaître l’ombre. Il permet simplement d’avancer sans s’y perdre.